No exact translation found for جهاز متعدد الأطراف

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جهاز متعدد الأطراف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nuestra Comisión, como cualquier otro órgano de naturaleza multilateral, no puede ir más allá de la voluntad colectiva de sus miembros.
    ولا يمكن لهيئتنا، شأنها في ذلك شأن أي جهاز متعدد الأطراف آخر، أن تتجاوز الإرادة الجماعية لأعضائها.
  • Para ello es indispensable terminar con la parálisis de más de siete años en que se encuentra la Conferencia de Desarme, el único órgano multilateral de desarme.
    ولا يمكن التوصل إليها إلا بوضع حد للجمود الذي يشل مؤتمر نزع السلاح منذ أكثر من سبع سنوات، وهو الجهاز المتعدد الأطراف الوحيد في ميدان نزع السلاح.
  • • La falta de voluntad política para permitir avanzar las labores de la Conferencia de Desarme, único órgano multilateral con mandato de la comunidad internacional para negociar instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes en el ámbito del desarme, el control de armamentos y la no proliferación.
    - انعدام الإرادة السياسية التي تتيح إحراز تقدم في أعمال مؤتمر نزع السلاح، وهو الجهاز المتعدد الأطراف الوحيد المكلف من قبل المجتمع الدولي بالتفاوض بشأن إبرام صكوك دولية ملزمة قانونيا في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.
  • La Conferencia de Desarme, el único órgano de negociaciones multilaterales para asuntos de desarme de que dispone la comunidad internacional, sigue siendo la instancia adecuada para esas negociaciones.
    ويظل مؤتمر نزع السلاح، وهو الجهاز التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد في شؤون نزع السلاح المتاح للمجتمع الدولي، المحفل الملائم لإجراء مثل هذه المفاوضات.
  • Es esencial que la Conferencia tenga éxito en esta tarea, especialmente en un momento en que se ha puesto en entredicho la validez del mecanismo multilateral de desarme.
    ونجاح المؤتمر في هذا المسعى مسألة حاسمة، ولا سيما في وقت يشهد عمليات تشكيك في جهاز نزع السلاح المتعدد الأطراف.
  • Si bien se ha llevado a cabo un examen considerable de la forma en la que podría adoptarse e implantarse dicha carga impositiva a niveles políticos, jurídicos e institucionales, la propuesta no ha sido examinada en profundidad por ninguna entidad rectora multilateral.
    وعلى الرغم من إجراء قدر لا بأس به من التحليل، لكيفية إتباع مثل هذه الضريبة وتنفيذها على المستوى السياسي والقانوني والمؤسسي، فإن هذا المقترح لم يلقٍ الاعتبار الجاد من جانب أي جهاز رئاسي متعدد الأطراف.
  • Reafirma el mandato de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones;
    تؤكد من جديد ولاية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنـزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
  • Ante este telón de fondo, quisiéramos recalcar la importancia de la Primera Comisión y de otros elementos del mecanismo multilateral de desarme, en particular la Comisión de Desarme y la Conferencia de Desarme, al tratar cuestiones de desarme y otras cuestiones de seguridad internacional conexas.
    وفي ضوء هذه الخلفية، نود أن نشدد على أهمية اللجنة الأولى والعناصر الأخرى في جهاز نزع السلاح المتعدد الأطراف، وخاصة هيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح، في معالجة المسائل المتعلقة بنزع السلاح وما يرتبط بها من مسائل تتعلق بالأمن الدولي.
  • Por consiguiente, recalcamos la importancia de la Primera Comisión y de los otros elementos del mecanismo multilateral de desarme, en particular la Comisión de Desarme y la Conferencia de Desarme, para tratar cuestiones de desarme y asuntos de seguridad internacional conexos.
    وبالتالي، فإننا نشدد على مدى أهمية اللجنة الأولى وبقية جهاز نزع السلاح المتعدد الأطراف، وبالذات هيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح، في التعامل مع قضايا نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن الدولي.
  • Reafirma el mandato de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones;
    تؤكد من جديد ولاية هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنـزع السلاح الذي يتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛